New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı
"لا يعدو كونه"
örneklerde
-
Per voi è solo una caccia al tesoro.
الأمر لا يعدو كونه بحث عن الكنز
-
Non lo so... mi sembra che lei sia strutturalmente instabile.
لا أدري .. أرى بإن ذلك لا يعدو كونه عيب تصنيعي
-
Questo Necromante non è altro che un mortale.
مستحضر الأرواح هذا، لا يعدو كونه رجلًا فانيًا
-
Credevo fosse il grido d'aiuto di un uomo morente.
اعتقدت أن الأمر لا يعدو كونه طلباً أخيراً لشخص يحتضر
-
L'intuizione femminile venderà riviste... ma nella vita reale è una favola bella e buona.
الحدس الأنثوي قد يسهم في رواج المجلات لكن في الحياة الواقعية لا يعدو كونه خيالاً محضـًا
-
Convincimi che dietro la morte di mia sorella non c'e' nient'altro che un incidente casuale.
أقنعني أن مقتل أختي لا يعدو كونه ناتج عن عنف سائقين معتاد
-
A mio avviso, si tratta, in realtà, di una falsa tregua chesi trasformerà in una battaglia dai toni aspri per la contesa dellospirito della politica americana.
وفي اعتقادي أن الأمر لا يعدو كونه مجرد هدنة في ما سيتحولإلى معركة ضارية تدور رحاها حول روح السياسة الأميركية.
-
L'intuizione femminile venderâ riviste... ma nella vita reale ê una favola bella e buona.
ـ هذه المجوهرات ـ ـ ... ـ حسنـًا يا سيدة فيرمونت الحدس الأنثوي قد يسهم في رواج المجلات لكن في الحياة الواقعية لا يعدو كونه خيالاً محضـًا
-
L'aver trattato da parte mia molto duramente la mafia... ...con il governo e le leggi non ha rilievo, I'avrei fatto per copertura.
حقيقة أني إتخذت خطاً صعباً بالتحرك مع المافيا بخصوص التشريعات الحكومية لا يعدو كونه شيئا قالوا بأني تظاهرت بأني كنت شديدا علي المافيا
-
L'intuizione femminile venderà riviste... ma nella vita reale è una favola bella e buona.
ـ هذه المجوهرات ـ ـ ... ـ حسنـًا يا سيدة فيرمونت الحدس الأنثوي قد يسهم في رواج المجلات لكن في الحياة الواقعية لا يعدو كونه خيالاً محضـًا